понедельник, 31 августа 2015 г.

Мариэтта Чудакова  Приключения Жени Осинкиной

                                  Дела и ужасы Жени Осинкиной
                           
                                    Эту неожиданную для себя книгу написала Мариэтта Чудакова — знаменитый историк русской литературы ХХ века, известный в мире биограф и знаток творчества . Увлекательное, остросюжетное повествование об опасных приключениях юной героини и ее верных друзей — Вани-опера, Тома Мэрфи, Скина, Фурсика и многих других — начинается в первом романе трилогии «Тайна гибели Анжелики», продолжается во втором — «Портрет неизвестной в белом» и заканчивается в третьем — «Завещание поручика Зайончковского». Реальная Россия наших дней, реальный риск, реальные опасности, самое реальное злодейство и самые подлинные самоотверженность, мужество и благородство — вот что привлекает к этим книгам и восьмилетних, и шестнадцатилетних читателей…


                                                                             
                           
 
                               Портрет неизвестной в белом
                      "Портрет неизвестной в белом" - вторая книга остросюжетной эпопеи о приключениях Жени Осинкиной и ее друзей.  Мариэтта любит и бережет своих героев, но вынуждена отправлять их на все более опасные дела. Она знает, что добро может победить зло и обязательно победит его - но при одном условии: герои должны совершать смелые и честные поступки, они должны бороться со злом, за них никто этого не сделает. На сей раз новому герою Пете, Тому Мэрфи, Денису-Скину и всем, кто им помогает, приходится вступить в смертельную схватку с сибирскими наркобаронами...




                                Завещание поручика Зайончковского



                              И вот, наконец, заключительная книга трилогии Мариэтты  "Дела и ужасы Жени Осинкиной". Завершается невероятное путешествие Жени и ее взрослых друзей - полное реальных людских проблем, а не выдуманных "приключений". Кажется, все, чем сегодня живет, чему радуется, о чем страдает огромная страна, разворачивается перед глазами героини. А какие разговоры приходится ей выслушивать и вести самой! 0 правосудии и милосердии, о конституции и тирании, о судьбе Рауля Валленберга и архивах КГБ... Один из друзей Жени - будущий президент России, она в этом совершенно убеждена. И если все пойдет так, как Женя задумывает, то не исключено, что я когда-нибудь узнаю об этом из совсем другой книги под названием "Дела и радости Жени Осинкиной". А пока вперед - восстанавливать справедливость, спасать невиновного, разгадывать тайну завещания поручика Зайончковского.            



              


                               
Короленко. "В дурном обществе".Сын судьи Вася знакомится с детьми нищего пана Тыбурция, Валеком и Марусей.
Он впервые узнает о том, как живут бедные, когда нет жилья, нет еды.
Он становится верным другом бедных детей, хранит тайну их .
Когда маленькая Маруся тяжело заболела, он выпросил у сестры ее большую куклу, которая была памятью о маме. Эта кукла продлила жизнь Марусе.
Пан Тыбурций приходит к судье и рассказывает ему о том, как Вася помогал его детям. Отец  стал относиться к своему сыну с глубоким уважением
А.Сент-Экзюпери "Маленький принц"

                                                  Герой маленький принц который путешествует по планетам . На каждой планете он встречает разных людей . В итоге он прилетает на планету на которой встречает лису точнее лиса . Он полюбил этого лиса . В конце принц умер .
Мариэтта Чудакова                  Не для взрослых .Время читать                                                                              

                    
Странная и неоднозначная книга.
Сама идея безусловно хороша: рассказать детям о книгах, достойных прочтения, и заинтересовать их именно достойной литературой. Да и подборка произведений необыкновенно порадовала - оригинальна, не заезжена и интересна.
Но! Воплощение этой идеи оставляет желать лучшего. Все настолько скомкано, автор постоянно перескакивает с одного на другое, сконцентрироваться и просто понять, о чем речь иногда очень непросто. Да и язык напрягает: Чудакова ни с того ни с сего перебегает от упрощенно-детского разговора до взрослого литературного анализа произведений. Сомневаюсь, что какой-нибудь ребенок заинтересуется подобными скачкообразными рассуждениями.
Очень удивляет непонимание автором, что возраст отрочества совсем неоднороден. Интересы 9-10-летнего ребенка и 15-16-летнего подростка отнюдь не равны. И предназначая книгу столь разным группам было бы неплохо разграничить ее по возрастным интересам. Да, границы этих интересов условны, но тем не менее есть определенный ориентир. Согласитесь, довольно странно предлагать для чтения сначала "Мастера и Маргариту", а в следующей главе рекомендовать прочитать "Лелю и Миньку" или "Тимура".
Как результат - продираться сквозь кашеобразную смесь цитат, рекомендаций, личных впечатлений и взрослого анализа довольно проблематично. Рекомендовать книгу детям для самостоятельного прочтения однозначно не стану. Ну а взрослым... Можно попробовать, если терпения хватит. Но лучше, пожалуй, просто взять те самые книги, о которых идет речь, и начать читать их вместе с детьми вслух. И интерес к литературе появится, и общение детей с родителями станет содержательнее. Ведь ничто так не сближает, как совместная деятельность!


              

А.Р.Беляев                                                                               Голова профессора Доуэля
Мари Лоран, молодой врач, получает предложение поступить на работу в лабораторию профессора Керна. Кабинет, в котором Керн принимает её, производит весьма мрачное впечатление. Но куда более мрачным оказывается посещение лаборатории: там Мари видит отделённую от туловища человеческую голову. Голова укреплена на квадратной стеклянной доске, от неё к различным баллонам и цилиндрам идут трубки. Голова разительно напоминает Мари недавно умершего профессора Доуэля, известного учёного-хирурга. Это и в самом деле его голова. По словам Керна, ему удалось «воскресить» только голову Доуэля, страдавшего неизлечимым недугом. («Я бы предпочла смерть такому воскресению», — реагирует на это Мари Лоран.)

 

Мари поступает работать в лабораторию Керна. В её обязанности входит следить за состоянием головы, которая «слышит, понимает и может отвечать мимикой лица». Кроме того, Мари ежедневно приносит голове ворох медицинских журналов, и они вместе их «просматривают». Между головой и Мари устанавливается некое подобие общения, и однажды голова профессора Доуэля взглядом просит девушку отвернуть кран на трубке, подведённой к его горлу (Керн строго запретил Мари трогать кран, сказав, что это приведёт к немедленной смерти головы). Голове удаётся объяснить Мари: этого не случится. Девушка колеблется, но в конце концов исполняет просьбу и слышит шипение и слабый надтреснутый голос — голова может говорить! В тайных беседах Мари Лоран и головы профессора выясняются чудовищные подробности оживления.

 

Керн был ассистентом профессора. Он талантливый хирург. Во время их совместной работы с профессором Доуэлем случился припадок астмы, и, очнувшись, он увидел, что лишился тела. Керну было необходимо сохранить действующим мозг профессора, чтобы продолжать исследования. Доуэль отказывался сотрудничать с ним, хотя Керн и заставлял его самыми грубыми методами (пропуская через голову профессора электрический ток, примешивая к питательным растворам раздражающие вещества). Но когда Керн, проводя опыты на глазах у головы, сделал несколько ошибок, которые могли погубить результаты их усилий, профессор Доуэль не выдержал и согласился продолжать работу.

 

С помощью Доуэля Керн оживляет ещё две головы, мужскую и женскую (Тома Буш, рабочий, попавший под автомобиль, и Брике, певичка из бара, получившая предназначавшуюся не ей пулю). Операция проходит успешно, но головы Тома и Брике, в отличие от Доуэля, не привыкшие к интеллектуальной деятельности, томятся без тела. У Мари Лоран прибавляется работы. Она не только следит за состоянием всех трёх голов, но ещё показывает Тома и Брике фильмы, включает им музыку. Но всё напоминает им прежнюю жизнь и только расстраивает их. Настойчивой Брике удаётся уговорить Керна попробовать пришить ей новое тело. Тем временем Керн узнает о беседах Мари и головы профессора Доуэля. Девушка готова разоблачить его, поведав всему миру его страшную тайну, и Керн запрещает Мари возвращаться домой. Мари пробует протестовать. Керн на её глазах отключает один из кранов, лишая воздуха голову Доуэля. Мари соглашается на его условия, и лаборатория становится её тюрьмой.

 

На месте железнодорожной катастрофы Керн находит подходящее для Брике тело и похищает его. Приживление проходит удачно. Вскоре Брике разрешают говорить. Она пробует петь, при этом обнаруживается некая странность: в верхнем регистре голос Брике довольно писклив и не очень приятен, а в нижнем у неё оказывается превосходное грудное контральто. Мари просматривает газеты, чтобы понять, кому принадлежало это молодое, изящное тело, доставшееся теперь Брике. Ей на глаза попадается заметка, что труп известной итальянской артистки Анжелики Гай, следовавшей в поезде, потерпевшем крушение, исчез бесследно. Брике разрешают встать, она начинает ходить, порою в жестах её заметна удивительная грация. Брике воюет с Керном: она хочет вернуться домой и предстать перед своими друзьями в новом обличье, но в намерения хирурга не входит отпускать её из лаборатории. Поняв это, Брике бежит, спустившись со второго этажа по связанным простыням. Она не раскрывает друзьям тайны своего возвращения. Брике вместе со своей подругой Рыжей Мартой и её мужем Жаном (взломщиком сейфов) уезжают вместе, чтобы скрыться от возможного преследования полиции. Жан заинтересован в этом не меньше, чем Брике.

 

Они оказываются на одном из пляжей Средиземного моря, где случайно встречаются с Арманом Ларе, художником, и Артуром Доуэлем, сыном профессора. Арман Ларе не может забыть Анжелику Гай, он был «не только поклонником таланта певицы, но и её другом, её рыцарем». Ларе острым взглядом художника улавливает сходство незнакомой молодой женщины с пропавшей певицей: фигура её «похожа как две капли воды на фигуру Анжелики Гай». У неё та же родинка на плече, что у Анжелики, те же жесты, Арман Ларе и Артур Доуэль решают выяснить тайну. Ларе приглашает незнакомку и её друзей совершить прогулку на яхте и там, оставшись наедине с Брике, заставляет её рассказать свою историю. Она без утайки отвечает на расспросы сначала Ларе, потом Артура Доуэля. Когда Брике упоминает находившуюся в лаборатории третью голову, Артур догадывается, о ком идёт речь. Он показывает Брике фотографию своего отца, и она подтверждает его догадку. Друзья увозят Брике в Париж, чтобы с её помощью разыскать голову профессора Доуэля. Арман Ларе находится в некотором смятении: он чувствует симпатию — а может, и нечто большее — к Брике, но не может понять, что именно его привлекает, тело Анжелики или личность самой Брике. Брике ощущает, что в её жизнь певички из бара вошло что-то совсем новое.

 

Совершается чудо «перевоплощения» — чистое тело Анжелики Гай не только омолаживает голову Брике, оно изменяет ход её мыслей. Но маленькая ранка, что была на ступне у Анжелики, вдруг даёт о себе знать: у Брике начинает болеть, краснеет и опухает нога. Ларе и Доуэль хотят показать Брике врачам, но она возражает против этого, боясь, что вся её история будет предана огласке. Доверяя только Керну, Брике тайком едет к нему в лабораторию. Тем временем Доуэль, разыскивая Мари Лоран, узнает, что девушку заточили в больницу для душевнобольных.

 

Пока друзья с трудом освобождают Мари, Керн безуспешно пытается спасти ногу Брике. В конце концов он вынужден вновь отделить голову Брике от туловища. Керн, понимая, что таить впредь его опыты невозможно, демонстрирует публике живую голову Брике (голова Тома к этому времени погибает). Во время этой демонстрации Мари Лоран, пылая гневом и ненавистью, обличает Керна как убийцу и вора, присвоившего чужие труды. Чтобы скрыть следы преступления, Керн при помощи парафиновых инъекций изменяет вид головы профессора Доуэля. Артур Доуэль, явившись к начальнику полиции, просит произвести обыск у Керна. Сам же он, вместе с Мари Лоран и Арманом Ларе, присутствует при этом. Они видят последние минуты головы профессора Доуэля. Полицейские собираются допросить Керна. Керн направляется в свой кабинет, и вскоре оттуда доносится выстрел.
 
               А.С.Пушкин                                                       Дубровский                                                                
В своём поместье Покровское живёт богатый и знатный барин Кирила Петрович Троекуров. Зная его крутой нрав, его боятся все соседи, кроме бедного помещика Андрея Гавриловича Дубровского, отставного поручика гвардии и бывшего сослуживца Троекурова. Оба они вдовцы. Дубровский имеет сына Владимира, служащего в Петербурге, а у Троекурова есть дочь Маша, живущая с отцом, и Троекуров часто заговаривает о своём желании женить детей.

 

Неожиданная размолвка ссорит друзей, а гордое и независимое поведение Дубровского отдаляет их друг от друга ещё сильнее. Самовластный и всесильный Троекуров, чтобы выместить раздражение, решает лишить Дубровского имения и приказывает заседателю Шабашкину отыскать «законный» путь к этому беззаконию. Судейские крючкотворы исполняют желание Троекурова, и Дубровского вызывают к земскому судье для решения дела.

 

В судейском заседании в присутствии тяжущихся читается решение, исполненное юридических казусов, согласно которому имение Дубровского Кистеневка переходит в собственность Троекурова, и с Дубровским случается припадок безумия.

 

Здоровье Дубровского ухудшается, и ходившая за ним крепостная старуха Егоровна пишет письмо в Петербург Владимиру Дубровскому с уведомлением о случившемся. Получив письмо, Владимир Дубровский исхлопатывает отпуск и едет домой. Дорогой кучер рассказывает ему об обстоятельствах дела. Дома он застаёт больного и одряхлевшего отца.

 

Андрей Гаврилович Дубровский медленно умирает. Мучимый совестью Троекуров едет мириться с Дубровским, которого при виде врага разбивает паралич. Владимир велит передать Троекурову, чтобы тот убирался вон, и в эту минуту умирает старый Дубровский.

 

После похорон Дубровского в Кистеневку приезжают судейские чиновники и исправник, чтобы ввести Троекурова в права владения. Крестьяне отказываются повиноваться и хотят расправиться с чиновниками. Дубровский останавливает их.

 

Ночью в доме Дубровский застаёт кузнеца Архипа, решившего убить приказных, и отговаривает его от этого намерения. Он решает покинуть имение и приказывает вывести всех людей, чтобы поджечь дом. Архипа он посылает отпереть двери, чтобы чиновники могли выйти из дома, но Архип нарушает приказ барина и запирает дверь. Дубровский поджигает дом и быстро уезжает со двора, а в занявшемся пожаре гибнут приказные.

 

На Дубровского ложится подозрение в поджоге и убийстве чиновников. Троекуров посылает донесение губернатору, и завязывается новое дело. Но тут другое событие отвлекает внимание всех от Дубровского: в губернии появились разбойники, которые грабили всех помещиков губернии, но не трогали лишь владения Троекурова. Все уверены, что предводитель разбойников — Дубровский.

 

Для своего внебрачного сына Саши Троекуров выписывает из Москвы учителя-француза, мсье Дефоржа, на которого производит огромное впечатление красота семнадцатилетней Марьи Кириловны Троекуровой, но она не обращает никакого внимания на наёмного учителя. Дефоржа подвергают испытанию, вталкивая в комнату с голодным медведем (обычная шутка с гостями в доме Троекурова). Не растерявшийся учитель убивает зверя. Его решительность и смелость производят большое впечатление на Машу. Между ними происходит дружеское сближение, которое становится источником любви. В день храмового праздника в дом Троекурова съезжаются гости. За обедом речь заходит о Дубровском. Один из гостей, помещик по имени Антон Пафнутьич Спицын, признается, что он в своё время дал в суде ложные показания против Дубровского в пользу Кирилы Петровича. Одна дама сообщает, что неделю назад Дубровский обедал у неё, и рассказывает историю о том, что ее приказчик, посланный на почту с письмом и 2000 рублей для ее сына, гвардейского офицера, вернулся и сообщил, что его ограбил Дубровский, но был уличён во лжи человеком, приехавшим к ней в гости и назвавшимся бывшим сослуживцем ее покойного мужа. Вызванный приказчик рассказывает, что Дубровский действительно остановил его по дороге на почту, но, прочитав письмо матери к сыну, не стал грабить. Деньги отыскались в сундуке у приказчика. Дама считает, что человек, выдавший себя за друга ее мужа, был сам Дубровский. Но по ее описаниям у неё был человек лет 35, а Троекурову доподлинно известно, что Дубровскому 23 года. Этот факт подтверждает и новый исправник, обедающий у Троекурова.

 

Праздник в доме Троекурова завершается балом, на котором танцует и учитель. После ужина Антон Пафнутьич, имеющий при себе большую сумму денег, изъявляет желание ночевать в одной комнате с Дефоржем, так как он уже знает о храбрости француза и надеется на его защиту в случае нападения разбойников. Учитель отвечает согласием на просьбу Антона Пафнутьича. Ночью помещик чувствует, как кто-то пытается забрать у него деньги, спрятанные в мешке на груди. Открыв глаза, он видит, что над ним стоит Дефорж с пистолетом. Учитель сообщает Антону Пафнутьичу, что он Дубровский.

 

Каким же образом попал Дубровский в дом Троекурова под видом учителя? На почтовой станции встретил он едущего к Троекурову француза, дал ему 10 тысяч рублей, получив взамен бумаги учителя. С этими документами он приехал к Троекурову и поселился в доме, где все его полюбили и не подозревали, кто он такой на самом деле. Оказавшись в одной комнате с человеком, которого не без основания он мог считать своим врагом, Дубровский не удержался от искушения отомстить. Утром Спицын покидает дом Троекурова, ни словом не обмолвившись о ночном происшествии. Вскоре разъехались и остальные гости. Жизнь в Покровском течёт по-обыкновенному. Марья Кириловна чувствует любовь к Дефоржу и досадует на себя. Дефорж держится с ней почтительно, и это успокаивает ее гордость. Но однажды Дефорж украдкой передаёт ей записку, в которой просит о свидании. В назначенное время Маша приходит в условленное место, и Дефорж сообщает ей о том, что он вынужден скоро уехать, но перед этим должен сказать ей нечто важное. Неожиданно он открывает Маше, кто он такой на самом деле. Успокаивая испуганную Машу, он говорит, что простил ее отца. Что это именно она спасла Кирилу Петровича, что дом, в котором живёт Марья Кириловна, — священ для него. Во время признаний Дубровского раздаётся негромкий свист. Дубровский просит Машу дать ему обещание, что в случае несчастья она прибегнет к его помощи, и исчезает. Вернувшись в дом, Маша застаёт там тревогу, и отец сообщает ей, что Дефорж, по словам приехавшего исправника, не кто иной, как Дубровский. Исчезновение учителя подтверждает справедливость этих слов.

 

На следующее лето в своё поместье Арбатове, расположенное в 30 верстах от Покровского, возвращается из чужих краёв князь Верейский. Он наносит визит Троекурову, и Маша поражает его своей красотой. Троекуров с дочерью наносят ответный визит. Верейский устраивает им замечательный приём.

 

Маша сидит в своей комнате и вышивает. В открытое окно протягивается рука и кладёт ей на пяльцы письмо, но в это время Машу зовут к отцу. Она прячет письмо и идёт. У отца застаёт она Верейского, и Кирила Петрович сообщает ей, что князь сватается к ней. Маша замирает от неожиданности и бледнеет, но отец не обращает внимания на ее слезы.

 

В своей комнате Маша с ужасом думает о браке с Верейским и считает, что лучше выйти за Дубровского. Внезапно вспоминает она о письме и находит в нем только одну фразу: «Вечером в 10 часов на прежнем месте».

 

Во время ночного свидания Дубровский уговаривает Машу прибегнуть к его покровительству. Маша надеется тронуть сердце отца мольбами и просьбами. Но если он окажется неумолим и принудит ее к замужеству, она предлагает Дубровскому явиться за ней и обещает стать его женой. На прощание Дубровский даёт Маше кольцо и говорит, что, если случится беда, ей достаточно будет опустить кольцо в дупло указанного дерева, тогда он будет знать, что ему делать.

 

Готовится свадьба, и Маша решает действовать. Она пишет письмо Верейскому, умоляя его отказаться от ее руки. Но это даёт обратный результат. Узнав о письме Маши, Кирила Петрович в ярости назначает свадьбу на следующий день. Маша со слезами просит его не выдавать ее за Верейского, но Кирила Петрович неумолим, и тогда Маша заявляет, что прибегнет к защите Дубровского. Заперев Машу, Кирила Петрович удаляется, приказав не выпускать ее из комнаты.

 

На помощь Марье Кириловне приходит Саша. Маша поручает ему отнести кольцо в дупло. Саша исполняет ее поручение, но видящий это какой-то оборванный мальчишка пытается завладеть кольцом. Между мальчиками завязывается драка, на помощь Саше приходит садовник, и мальчишку ведут на барский двор. Внезапно они встречают Кирилу Петровича, и Саша под угрозами рассказывает ему о поручении, которое дала ему сестра. Кирила Петрович догадывается о сношениях Маши с Дубровским. Он велит запереть пойманного мальчика и посылает за исправником. Исправник и Троекуров о чем-то договариваются и отпускают мальчишку. Тот бежит в Кистеневку, а оттуда тайком пробирается в кистеневскую рощу.

 

В доме Троекурова идут приготовления к свадьбе. Машу везут в церковь, где ее ожидает жених. Начинается венчание. Надежды Маши нa появление Дубровского испаряются. Молодые едут в Арбатово, как вдруг на просёлочной дороге карету окружают вооружённые люди, и человек в полумаске отворяет дверцы. Он говорит Маше, что она свободна. Услышав, что это Дубровский, князь стреляет и ранит его. Князя хватают и намереваются убить, но Дубровский не велит трогать его. Дубровский вновь говорит Маше, что она свободна, но Маша отвечает, что уже поздно. Из-за боли и волнения Дубровский теряет сознание, и сообщники увозят его.

 

В лесу боевое укрепление разбойничьей шайки, за небольшим валом — несколько шалашей. Из одного шалаша выходит старуха и просит караульщика, поющего разбойничью песню, замолчать, потому что барин почивает. В шалаше лежит Дубровский. Внезапно в лагере возникает тревога. Разбойники под командой Дубровского занимают определённые каждому места. Прибежавшие караульщики сообщают, что в лесу солдаты. Завязывается сражение, в котором победа оказывается на стороне разбойников. Несколько дней спустя Дубровский собирает своих сподвижников и сообщает о своём намерении оставить их. Дубровский исчезает. Ходит слух, что он скрылся за границу.
                  
                           М.Ю.Лермонтов                                                              Мцыри       
Мцхет — древняя столица Грузии, основанная там, «где, сливаяся, шумят, / Обнявшись, будто две сестры, / Струи Арагвы и Куры». Тут же, в Мцхете, и собор Светицховели с усыпальницами последних царей независимой Грузии, «вручивших» «свой народ» единоверной России. С тех пор (конец XVII в.) и осеняет благодать Божья многострадальную страну — цветёт она и благоденствует, «не опасаяся врагов, / За гранью дружеских штыков».

 

«Однажды русский генерал / Из гор к Тифлису проезжал; Ребёнка пленного он вез. / Тот занемог...» Понимая, что в таком состоянии живым он ребёнка до Тифлиса не довезёт, генерал оставляет пленника в Мцхете, в тамошнем мужском монастыре. Мцхетские монахи, праведные мужи, подвижники, просветители, вылечив и окрестив подкидыша, воспитывают его в истинно христианском духе. И кажется, что упорный и бескорыстный труд достигает цели. Позабыв родной язык и привыкнув к плену, Мцыри свободно изъясняется по-грузински. Вчерашний дикарь «готов во цвете лет изречь монашеский обет».

 

И вдруг, накануне торжественного события, приёмыш исчезает, незаметно выскользнув из монастырской крепости в ужасный тот час, когда святые отцы, испугавшись грозы, столпились, как агнцы, вокруг алтаря. Беглеца, естественно, ищут всей монастырской ратью и, как положено, целых три дня. Безрезультатно. Однако через некоторое время Мцыри всё-таки находят совершенно случайно какие-то посторонние люди — и не во глубине Кавказских гор, а в ближайших окрестностях Мцхета. Опознав в без чувств лежащем на выжженной зноем голой земле юноше монастырского служку, они приносят его в обитель.

 

Когда Мцыри приходит в себя, монахи учиняют ему допрос. Он молчит. Его пробуют насильно кормить, ведь беглец истощён, как будто перенёс долгую болезнь или изнурительный труд. Мцыри отказывается от пищи. Догадавшись, что упрямец сознательно торопит свой «конец», к Мцыри посылают того самого чернеца, который когда-то выходил его и окрестил. Добрый старик искренне привязан к подопечному и очень хочет, чтобы его воспитанник, раз уж ему на роду написано умереть таким молодым, исполнил христианский долг смирился, покаялся и получил перед кончиной отпущение грехов.

 

Но Мцыри вовсе не раскаивается в дерзком поступке. Наоборот! Он гордится им как подвигом! Потому что на воле он жил и жил так, как жили все его предки — в союзе с дикой природой — зоркие, как орлы, мудрые, как змеи, сильные, как горные барсы. Безоружный, Мцыри вступает в единоборство с этим царственным зверем, хозяином здешних дремучих лесов. И, честно победив его, доказывает (самому себе!), что мог бы «быть в краю отцов / Не из последних удальцов».

 

Ощущение воли возвращает юноше даже то, что, казалось бы, навсегда отняла неволя: память детства. Он вспоминает и родную речь, и родной аул, и лица близких — отца, сестёр, братьев. Больше того, пусть и на краткий миг, жизнь в союзе с дикой природой делает его великим поэтом. Рассказывая чернецу о том, что видел, что пережил, блуждая в горах, Мцыри подбирает слова, поразительно похожие на первозданность могучей природы отчего края.

 

И только один грех тяготит его душу. Грех этот — клятвопреступление. Ведь когда-то, давно, ещё отроком, беглец поклялся самому себе страшною клятвою, что убежит из монастыря и отыщет тропу в родные пределы. И вот он вроде бы придерживается правильного направления: идёт, бежит, мчится, ползёт, карабкается — на восток, на восток, на восток. Все время, и днём, и ночью, по солнцу, по звёздам — на восток от Мцхета! И вдруг обнаруживает, что, сделав круг, возвратился на то самое место, откуда начался его побег, подвиг Побега, В ближайшие окрестности Мцхета; отсюда рукой подать до приютившей его монастырской обители! И это, в понимании Мцыри, не простая досадная оплошность. Годы, проведённые в «тюрьме», в застенках, а именно так воспринимает приёмыш монастырь, не только физически ослабили его тело.

 

Жизнь в плену погасила в его душе «луч-путеводитель», то есть то безошибочно верное, почти звериное чувство своей тропы, которым от рождения обладает каждый горец и без которого в диких безднах центрального Кавказа ни человек, ни зверь выжить не могут. Да, Мцыри вырвался из монастырской крепости, но той внутренней тюрьмы, того стеснения, которое цивилизаторы построили в его душе, ему уже не разрушить! Именно это ужасное трагическое открытие, а не рваные раны, нанесённые барсом, убивают в Мцыри инстинкт жизни, ту жажду жизни, с какой приходят в мир истинные, а не приёмные дети природы. Урождённый свободолюбец, он, чтобы не жить рабом, умирает как раб: смиренно, никого не проклиная.

 

Единственное, о чем он просит своих тюремщиков, чтобы похоронили его в том уголке монастырского сада, откуда «виден и Кавказ». Его единственная надежда на милосердие прохладного, с гор веющего ветерка — вдруг донесёт до сиротской могилы слабый звук родной речи или обрывок горской песни...
                  
 
                        Андерсен                                                                                                                                                                             Соловей
За садом китайского императора начинался лес, а в лесу жил соловей, который пел так хорошо, что даже бедный рыбак забывал о своём неводе, но потом снова принимался за своё дело и не думал о соловье до следующей ночи. Путешественники говорили, что соловей — лучшее, что есть у императора. Узнав из книг о соловье, император пожелал вечером слушать его и отдал приказ важному первому министру. Министр опросил весь дворец — никто не знал о такой птице. После угрозы отколотить палкой по пяткам, придворные зашевелились активнее, и, наконец, маленькая посудомойка, живущая с больной мамой у самого моря, смогла показать соловья. По пути к нему придворные принимали за соловьиную песню то мычание коровы, то кваканье лягушек; когда же девочка указала на маленькую серую птичку, придворных не впечатлило его бедное одеяние, зато песня привела в восторг.

 

Когда соловей с большой помпой спел во дворце, у императора на глазах выступили слезы. Лучшей награды соловей и не желал. Птичка стала очень популярной и поселилась во дворце, под надзором слуг. Однажды японский император прислал в подарок коллеге золотого соловья, усыпанного драгоценными камнями, который умел петь одну песню из репертуара живой птицы. Соловей улетел, и игрушка была осыпана почестями. Только бедные рыбаки признавали, что игрушка только похожа на живого соловья.

 

Через год золотая птица сломалась — стёрлись зубцы на колёсиках — и вышел указ заводить его только раз в год. Через пять лет император смертельно заболел. Он видел, как Смерть сидит на его груди, а страшные рожи вокруг наперебой шепчут: «А помнишь?...» Игрушка молчала на своей шёлковой подушке — некому было завести ее. Вдруг появился соловей, который своей песней заставил смерть вернуться на кладбище. В награду соловей попросил лишь не рассказывать другим о том, что будет прилетать к императору, а также не разбивать игрушку, которая верно служила. Утром придворные пришли увидеть умершего правителя — и нашли его живым.
                                                              Андерсен                                                                                                                                   Русалочка 
  В самой глубокой части моря стоит коралловый дворец морского царя. Он давно овдовел, и хозяйничает во дворце его старая мать, достойная и умная женщина. Она очень любит своих шестерых внучек, хорошеньких принцесс-русалочек. Лучше всех — самая младшая, тихая и задумчивая, с синими как море глазами. Вместо ножек у неё, как и у других русалок, рыбий хвост. Она любит только свой садик с ярко-красными цветами и мраморной статуей прекрасного мальчика, упавшей на дно с погибшего корабля. Обнимая статую, русалочка мечтает о кораблях, городах, людях и животных.

 

По традиции русалка впервые поднимается на поверхность в своё шестнадцатилетние. Приходит черёд увидеть землю и дочерям морского царя. Русалочке, самой младшей в семье, довелось подняться после своих сестёр. Она выныривает неподалёку от трёхмачтового корабля, с палубы которого слышится музыка. В каюте корабля русалочка замечает много нарядных людей, и среди них красавца-принца с большими чёрными глазами, похожего на мраморного мальчика из её сада. Команда корабля и гости весело отмечают его шестнадцатый день рождения. Вечером начинается салют. В ночном небе вертятся колесом большие солнца, крутят хвостами огненные рыбы, а на палубе звучит громкая музыка.

 

Поздно вечером, после праздника, на море начинается сильный шторм. Корабль принца переворачивается на бок и разбивается на части. Русалочка спасает тонущего принца. Поддерживая его, она приплывает к берегу с красивой рощей и высоким белым зданием вроде церкви или монастыря, и оставляет принца на песке. Вскоре из белого здания на помощь выбегают люди. Придя в себя, принц улыбается и . Русалочке становится грустно, ведь ей он не улыбнулся и даже не знал, кто спас ему жизнь. Она ныряет в воду и уплывает.

 

Русалочка рассказывает всё сёстрам и те отводят её к дворцу принца. С тех пор русалочка каждый вечер приплывает туда и подолгу смотрит на юного принца. Часто она слышит, как рыбаки рассказывают о принце много хорошего, и радуется, что спасла его.

 

Русалочке расспрашивает бабушку о людях и узнаёт, что их век короче, чем у русалок. Но у людей есть бессмертная душа, которая улетает в небо после того, как тело превращается в прах,. Русалки же живут триста лет, но им не дано бессмертной души. После смерти от них остаётся лишь морская пена. Русалка может получить душу только если кто-нибудь из людей полюбит её и их обвенчает священник. Но этому не бывать никогда, ведь рыбий хвост у русалок считается красивым, но люди находят его безобразным. Чтобы понравится человеку, надо обзавестись двумя неуклюжими подпорками — ногами, как их называют люди.

 

Русалочка любит принца и готова на всё, чтобы получить бессмертную душу. Оставив сёстёр танцевать на балу, она отправляется к морской ведьме. Та соглашается изготовить питьё, выпив которое, рыбий хвост русалочки превратится в пару стройных ножек. При этом сохранится её грациозная походка, но ходьба причинит ужасную боль, Ведьма предупреждает, что, приняв человеческий образ, русалочка больше никогда не вернётся в родную стихию. Если же принц жениться на другой, сердце русалочки разорвётся на части, и она станет морской пеной. В уплату за волшебный напиток ведьма требует прекрасный голос русалочки. Ей останется прелестное личико, воздушная походка и выразительные глаза, «довольно, чтобы покорить человеческое сердце». Отдав русалочке зелье, ведьма отрезает ей язычок.

 

Приплыв ночью к дворцу принца, русалочка выпивает волшебный напиток. Её пронзает острая боль. и она теряет сознание. Очнувшись днём, она видит перед собой принца, а опустив глаза, обнаруживает вместо рыбьего хвоста две маленькие, как у ребёнка, ножки. Принц пытается узнать, кто она такая и как сюда попала, но она молчит. Взяв русалочку за руку, принц ведёт её во дворец, и она терпеливо переносит боль, а её походка остаётся воздушной.

 

Во дворце русалочку одевают в шёлк и кисею, и она становится первой красавицей, Оставаясь по-прежнему немой, она танцует, как не танцевал ещё никто. Все восхищаются ею, а принц называет русалочку своим маленьким найдёнышем. Он всё больше привязывается к русалочке, но любит её только как милое, доброе дитя. Ему и в голову не приходит сделать её своей женой.

 

По требованию родителей принц отправляется через море к соседнему королю, чтобы познакомиться с его дочерью, и берёт с собой Русалочку. Принц и прекрасная принцесса влюбляются друг в друга, празднуют помолвку, а за ней и свадьбу. Вскоре приходит время отправляться на родину принца. На палубе корабля раскидывают роскошный шатёр для новобрачных.

 

Лишь один вечер остаётся русалочке, чтобы пробыть с тем, «ради кого она оставила родных и отцовский дом, отдала свой чудный голос и ежедневно терпела бесконечные мучения, тогда как он и не замечал их. ... Долго за полночь продолжались на корабле танцы и музыка, и русалочка смеялась и танцевала со смертельной мукой в сердце».

 

Когда корабль затихает, русалочка остаётся на палубе ждать первых лучей солнца. Вдруг около корабля она замечает своих сестёр с обрезанными волосами — они отдали свои волосы ведьме, чтобы она помогла спасти русалочку от смерти. Ведьма дала им острый нож, который русалочка должна вонзить в сердце принца. Если его кровь попадёт на её ножки, они снова срастутся в рыбий хвост, русалочка станет прежней и проживёт свои триста лет. «Убей принца и вернись к нам!», — с этими словами сёстры уплывают.

 

Русалочка приподнимает занавесь шатра и видит, что головка прекрасной невесты лежит на груди принца. Она целует принца, бросает нож в волны, которые краснеют, словно окрашенные кровью, бросается в море и тело её расплывается морской пеной.

 

После смерти русалочка присоединяется к дочерям воздуха, летающим без крыльев благодаря собственной лёгкости. Как и у русалок, у них нет бессмертной души. Но они могут её получить за добрые дела, которые делают людям. Русалочка видит, как принц с невестой ищут её по всему кораблю. Невидимая, она целует красавицу невесту, улыбается принцу и вместе с другими детьми воздуха поднимается к розовым облакам.

                                      Н.В.Гоголь                 
                                  
                                        Страшная месть

На свадьбе сына есаула Горобца собралось много гостей. Среди них Данило Бурульбаш с женой Катериною и маленьким сыном. В разгар свадьбы Горобец вынес две иконы для благословения молодых. В этот момент в толпе показался колдун, но сразу исчез, испугавшись икон. На следующий день, когда герои вернулись домой, Катерина рассказывает мужу о своем сне, будто колдуном был ее отец.. Данило решает проверить тестя и следит за ним в его доме. Опасения подтверждаются, колдуна заковывают в цепи в подвале, а Катерина отрекается от него. Но пожалев, отпускает его. Колдуну помогают ляхи, они жгут окрестности, в битве убит Данило. Затем колдун, придя к Катерине в другом обличии, убивает ее. Колдун отправляется после этого в Карпаты, но и сам по дороге принимает смерть.

 

 

 

 
 

                                             Н.В.Гоголь                                      
 

 

Ночь перед рождеством

 

Ночь перед рождеством традиционное время для колядок. Все молодые парни и девушки выходят на улицы. Кузнец Вакула влюблен в дочь козака Чуба, который достаточно богат. Черт, который ненавидит кузнеца, ворует луну в надежде, что тот по темноте не пойдет к Оксане. Вакула, все таки отправляется в дом к Чубу, где красавица Оксана насмехается над ним. Заявляет, что станет женой кузнеца, если тот принесет ей черевички как у царицы. Случай помогает Вакуле. Ему удается поймать черта. Он приказывает ему везти в Петербург за черевичками. Кузнецу удается добиться приема у царицы, она дарит ему заветные башмачки. Возвращению Вакулы радуется вся деревня, он играет свадьбу с Оксаной.
 
                                         Н.В.Гоголь                                                                                  
Сорочинская ярмарка

 

Действие происходит на ярмарке в местечке Сорочинец. На нее собираются жители окрестных деревень. На ярмарку приезжают Солопий Черевик с дочкой Параской. На ярмарке к ней сватается парубок, Черевик дает согласие, но его супруга выступила против такого поспешного решения. На ярмарке замечают красную свитку-символ проклятия. По легенде каждый год черт в свином обличии ищет свитку на ярмарке. Такую историю стал рассказывать Черевик своим гостям, как неожиданно в доме разбилась оконная рама и появилась рожа свиньи. Все перемешалось в доме, гости разбежались.

 

Майская ночь, или утопленница

 

Повествование ведется о двух влюбленных – Ганне и Левке. Против женитьбы выступает его отец. Левко рассказывает девушке историю о панночке, которую не  взлюбила мачеха-ведьма. Панночка бросилась в воду и стала главной над утопленницами. Левко прощается с Ганной. Через некоторое время в темноте он слышит разговор его возлюбленной с мужчиной, который ругает Левка. Незнакомцев оказывается его отец. Левко с парубками решает проучить его. В дом к голове влетает камень. Вместо зачинщика поймали по ошибке Каленика. А герой отправляется к дому панночки, поет песню и соглашается сыграть в игру. Он безошибочно отличает ведьму среди утопленниц. В награду от панночки получает записку, адресованную отцу-голове.
         

 
Повести Белкина
 
Барышня-крестьянка
 
Жили на свете Иван Петрович Берестов и Григорий Иванович Муромский. Они были помещиками и не ладили между собою. Каждый из них был вдовцом. Берестов  отлично преуспевал, замечательно вел свое хозяйство, любил соседей, а они любили его. У  Берестова был сын — молодой барин Алексей. Муромский «настоящий русский барин«, был англоманом, хозяйство должным образом вести не умел  и воспитывал дочь Лизу.
 
Алексей Берестов мечтал о военной карьере, но его отец категорически был против такого выбора сына. Поэтому Алексей вынужденно живет в деревне «барином».  Алексей создал себе имидж привлекательного молодого человека.  Дочь Муромского, Лиза, мечтала познакомиться с молодым барином Берестовым. «Ей было 17 лет. Черные глаза оживляли ее смуглое и очень приятное лицо«.
 
У Лизы была горничная Настя. Как-то раз она отправилась в гости к служанке Берестова. Там Настя увидела Алексея. Лизе казалось, как и многим другим уездным барышням, что Алексей являет собою «романтического идеала«, что он был бледным, печальным и задумчивым. Но из рассказов Насти Лиза узнает, что молодой барин, напротив, очень весел, красив и жизнерадостен. Еще Лиза услышала от Насти, что в деревне поговаривают о несчастной любви Алексея. Однако при этом он «баловник» и не прочь погоняться за девушками. Этот рассказ служанки еще более укрепил желание Лизы встретиться с Алексеем. Тогда она решает переодеться в крестьянское платье. Пытается перенять манеры простой девушки и отправляется на удачу в те места, где могла бы встретиться с молодым барином Берестовым. Однажды такой момент наступает. В роще она встречает его . Он намеревался поохотиться. Они знакомятся. Лиза выдала себя за дочь кузнеца Акулину. В ходе беседы Алексей предлагает Лизе ее проводить. В конце этой «случайной» встречи Лиза-Акулина договаривается с Алексеем о следующем свидании. Весь день проходит у молодых людей в мыслях о друг друге. Во время наступившего свидания, Лиза-Акулина сообщила Алексею, что это последняя их встреча.  Тогда Алексей «уверяет ее в невинности своих желаний«, говорит «языком истинной страсти«. Лиза просит молодого человека ничего не предпринимать относительно выяснения информации о ней. И только в этом случае она согласится продолжить их отношения. Алексей соглашается на условие Лизы ничего не узнавать о ней. Так они встречались два месяца. За это время они сильно влюбляются друг в друга.
 
Как-то раз оба барина, т.е. Берестов и Муромский, решают поохотиться в одном и том же лесу. Они случайно встречаются. В этот момент от испуга лошадь Муромского понесла. Муромский не смог удержаться в седле и упал. Тогда Берестов оказывает помощь некогда ненавистному соседу. После «спасательных операций» он  приглашает Муромского к себе в гости отобедать. Муромский соглашается и в знак признательности приглашает Берестова к себе. «Таким образом вражда старинная и глубоко укоренившаяся, казалось, готова была прекратиться от пугливости куцей кобылки«
 
Берестов принял приглашение Муромского и отправился вместе с Алексеем в гости к соседу. Узнав, что возлюбленный прибудет отобедать в их дом,  Лиза решается себя изменить до неузнаваемости. Она выходит в гостиную чрезмерно набеленной, насурьмленной и наложенными фальшивыми локонами. За обедом Алексей похож на «рассеянного и задумчивого«, а Лиза «жеманится, говорит сквозь зубы и только по-французски«
 
На следующее утро Лиза-Акулина видится с Алексеем в роще. Молодой барин признается, что во время визита к Муромским не обратил никакого внимания на барышню. Алексей предлагает Акулине выучится читать и писать, чтобы они могли вести переписку. Она дает согласие и Алексей начинает обучать девушку грамоте. Акулина «быстро учится» Через неделю влюбленные начинают писать друг другу письма, бросая их на хранение в дупло старого дуба.
 
Помирившиеся помещики-соседи подумывают о свадьбе своих детей. Отцы рассуждают о всех выгодах брака между Алексеем и Лизой. По их разумению Алексею достанется богатое имение.  Не маловажным является и то, что у Муромских большие связи. Однако Берестов не догадывался о страстной любви своего сына к простой крестьянской девушке. Он считал, что женитьба сына — дело решенное. Но Алексей, когда услышал о решении отца, категорически отказался исполнить родительскую волю. Тогда Берестов, что лишит сына всякого наследства. Тогда Алексей решается воплотить в жизнь «романтическую мысль жениться на крестьянке и жить своими трудами» Он пишет письмо Акулине с предложением выйти за него замуж и кладет в заветное дупло. Утром он решается поговорить обо всем откровенно с Муромским и едет к нему в имение. Но не застает Муромского, т.к. тот уже уехал по делам. Тогда Алексей решает объясниться с Лизой. Он входит в комнату барышни, поглощенной чтением какого-то письма. Приглядевшись, Алексей узнает в Лизе свою любимую Акулину, а в письме — свое письмо. Он облегченно вдыхает. Лиза, заметив Алексея, пытается убежать, но он удерживает ее, целуя руки. В этот момент входит в комнату Муромский. «Ага!» сказал Муромский, «да у вас, кажется, дело совсем уже слажено…«